News and Blog

MUIC's response to COVID-19

Please choose a news and article category.


MUIC Online Talk Tackles Professional Translator’s Career Path

1000-Translator Article_1 copy
BlogsFaculty Blog

MUIC Online Talk Tackles Professional Translator’s Career Path

By Ms. Puvisa Qiujuan

The Foreign Language Program of the Humanities and Language Division (HLD) held a special online talk titled, “How I Started My Translation Career” on May 20, 2022. The guest speaker, Ms. Avery Fischer Udagawa from the Society of Children’s Book Writers and Illustrators (SCBWI), shared how she studied the Japanese language and established a career as a children’s literature translator. The opening talk was given by Asst. Prof. Dr. Analiza Perez-Amurao, the Chair of HLD. Nearly 60 students and lecturers participated in said event.

The talk was originally meant as an extracurricular activity for foreign language concentration students of the Intercultural Studies and Language Program as well as for students who are taking up the Foreign Language Minor. It aimed to augment the current curriculum and address the students’ needs. However, the activity eventually attracted participation from students from other MUIC programs and divisions. 

During the event, Ms. Avery Fischer Udagawa talked about her early interest in Asia, university language studies, and professional translation career, referring to them as the three stages in her life as a translator with a bilingual background. She narrated her own experience in learning a foreign language and becoming a translator, providing the participants inspiration and motivation for their future career plans. Her talk helped make them understand that learning a foreign language and establishing a career in it both require not only hard work and use of relevant techniques. She also emphasized that one’s passion is equally important in allowing a person to move forward in his/her lifelong learning journey. 

The Q&A session that followed was also a much-anticipated part of the event. The participants posed well thought-out questions related to translation, culture and language learning. The speaker shared her own experience and, at times, personal comments, giving participants first-hand information on a professional translator’s life experience. 


Ms. Puvisa Qiujuan is the Program Director of the Foreign Languages Program, Humanities and Language Division

Our website uses cookies to provide you with a better online experience. Please select “Accept” or “Cookie Settings” to set your cookie preferences.

Privacy Preferences

Cookies are used on our website to recognize you from other visitors. Our website uses cookies to analyze how users interact with our website. By continuing to use our website, you consent to us placing cookies on your computer to analyze how users interact with our website. The university will use the analytics to improve the website’s usability. Performance cookies, on the other hand, do not gather information that can be used to identify you, such as your name, email address, or other personal information. They are only used for statistics purposes. As a result, this privacy policy will help the university to improve our website while simultaneously providing the best possible online experience. Please note that you can modify your cookie settings.

Accept All
Manage Consent Preferences
  • Necessary
    Always Active

    Necessary cookies are required to help a website usable by enabling core functions and access to secure areas of the website. The website cannot be function properly without these cookies and they are enabled by default and cannot be disabled.

  • Analytics

    Analytics cookies help website to understand how visitors interact through the website. These cookies help to improve user experiences by collecting and reporting information.